Show Luo chante "High School Musical 2" en Mandarin

Par seb le 18/08/2007

Découvrez une nouvelle reprise surprenante d'un hit de "High School Musical 2".

Vous l'aurez remarqué grâce aux différentes versions des titres que nous vous avons proposées, le trio asiatique de l'an dernier ne rempilera pas pour de nouvelles reprises de "High School Musical 2". Si deux des artistes ont récemment repris le chemin des studios pour interpréter leur propre version solo d'un des titres de la nouvelle bande originale, Alicia Pan a été écartée du nouveau projet musical local de "High School Musical 2" au profit d’une nouvelle star montante de la chanson made in Taïwan.

Celle-ci laisse donc se place à Show Luo, de son vrai nom Xiao Zhu Luo Zhi Xiang, pour représenter Taïwan et Singapour. Récemment contacté par Disney pour interpréter la version Chinoise de "Bet On It" (Bi Sha Ji Bet On It), Show a dû travailler avec un professeur d’Anglais afin d'améliorer la prononciation du titre et du refrain de la chanson. Quand le Manager général de la Walt Disney Company à Singapour a entendu la reprise pour la première fois, il confia que "cela sonnait tout de même très Singapourien".

L'artiste qui prononçait "Bet on It"..."Bie Ang Yi", appris lentement à s'améliorer et à corriger sa prononciation. Après avoir réussi à surmonter ce challenge, il était si fier qu’il improvisa avec humour la phrase "Follow Your Dream!" (Suit tes rêves) pour démontrer que l'anglais n'était maintenant plus son point faible !

Disponible en bonus track sur la bande originale Taïwanaise depuis le 13 Août dernier, cette version reprend les mêmes particularités que la version française : Dans la chanson, on ne traduit pas "Bet On It" !

Show Luo chante "Bet On It"

Vos commentaires sur cet article (3 commentaires)

  1. ge à dit :
    Le 18/08/2007 à 16:43

    j'aime mieux la vrai version en anglais par troy que celle qui chante

  2. zanessa-troyella à dit :
    Le 18/08/2007 à 19:49

    serieux ! rien ne vaut l'originale (zac efron - troy) mais là quand meme question reprise je prefere de loin celle de willy denzey ! car celle la j'aime pas du tout ...

  3. pierrem_hsm à dit :
    Le 19/08/2007 à 13:29

    On dirais pas que c'est traduit Bet on It...

Haut de page

Commenter cet article

Vous devez être identifié(e) pour commenter cette actualité !

Vos communautés

Publicité